English

民心相通让我们越走越近

2017-07-16 04:15 来源:光明网-《光明日报》 

民心相通让我们越走越近

——访俄罗斯Yandex外联部负责人安娜·科瓦列娃

光明日报驻莫斯科记者 汪嘉波

  随着中国与俄罗斯友好关系的日益巩固,两国间的经贸往来迅速增多,民间交往也越来越紧密。无论是在俄罗斯,还是在中国,人们通常会认为中俄各自拥有自己的悠久历史及独特的文化传统,是两个迥然不同的文明体系,但在俄罗斯Yandex支付公司外联部负责人安娜·科瓦列娃看来,俄中两国其实有很多相同相通之处。“尤其从民族心理的角度观察,中国人和俄罗斯人共性颇多,思维习惯相似,待人方式相近。这些共性让我们越走越近。”

民心相通让我们越走越近

安娜·科瓦列娃 汪嘉波摄/光明图片

  作为俄罗斯最大的电子支付服务商,Yandex支付公司近几年来与中国的业务往来越来越多,阿里巴巴、京东等近70家大中型中国电商公司目前已经成为其合作伙伴。科瓦列娃日前在接受光明日报记者采访时表示:“在与中国同行深入接触之后,我们发现俄中不仅在国际舞台上担负着维护国际秩序与全球稳定的共同使命,对国际问题和世界发展趋势有着相同相似的看法和理念,而且在文化传统、社会习俗、民族性格和生活习惯等各个方面都有不少明显的共同点。”

  热爱本国文化

  科瓦列娃告诉记者说:“俄罗斯人和中国人大都热情大方,乐善好施。有时候第一眼看上去他们似乎很难相处,可实际上却非常容易沟通。他们都热情好客,善于待客,极会营造温馨热烈的聚会气氛。无论是中国朋友来俄罗斯谈生意,还是我们去中国出差,双方都一定能感觉到主人的真诚相待。”

  “中国人很爱国,尊重自己的历史,重视自己的语言文化。俄罗斯人在珍视自己的民族文化传统方面与中国人相似,很难找到不对本国灿烂文化传统赞不绝口的俄罗斯人。”科瓦列娃表示,“我们同时也发现,俄中两个民族都崇尚与时俱进,但同时又极其尊重民族传统。中国的社会主义制度会让我们这些拥有过苏联历史的俄罗斯人感到亲切,或许这也是俄罗斯人和中国人相处非常融洽的一个原因。我们对很多问题的观点都十分接近,中国朋友尊重并喜欢俄罗斯传统文化,每当唱起苏联歌曲,他们总是十分投入动情,而俄罗斯人则特别钟情于中国的杂技艺术、民俗表演和武术功夫。”

  做生意 先识人

  做事首先是做人——俄罗斯和中国人都认这个理儿。科瓦列娃说:“要想与中国公司签下合同,你首先要让中国生意伙伴喜欢你,否则工作关系不会太顺。在俄罗斯,情况大体类似:每笔生意都始于‘识人’,对方首先考察你是否真诚可信。生意不是跟公司做,而是跟人做。”

  科瓦列娃直言不讳:“以我们的观察,俄式生意和中国式买卖都离不开一些必不可少的元素:大家都尽量利用非正式场合增进了解、加深友谊、巩固工作关系。我们大家都乐意更多地了解对方的情况,无论是在莫斯科还是在北京,大家都愿意为8小时之外的交往花费时间和精力。”

  通晓对方语言才能做好生意——这是俄中两国企业的共识。科瓦列娃认为:“不会说中文、不认识汉字的俄罗斯企业家到了中国那就是两眼一抹黑;同样,不懂俄语的中国商人在俄罗斯也会失去不少合作机会。我们在与中国同行的合作中发现,给中国同行发电子邮件最好用汉语,需要私下深度交往时,必须带上翻译。中国朋友跟俄罗斯人私下接触的情况也差不多。不是所有的经理都能讲英语,商务谈判离不开口语翻译。”

  相通的祝酒词

  美味佳肴丰盛的聚会是俄罗斯人和中国人的最爱,只要是朋友相聚,就一定会有经久不散的筵席。

  科瓦列娃介绍:“在俄罗斯做客时通常都要带点礼品,如果你去做客却不吃不喝,那是要激怒女主人的,基本算是拉开了跟这家人宣战的架势。为了不得罪主人,俄罗斯的客人会把餐桌上的佳肴通通品尝一遍,即使没有食欲,也要装样子往嘴里塞食品。而在中国,吃饭也同样是天一样大的事情。商务谈判或商业活动往往少不了宴请,而家宴则意味着特殊的待遇。如果你拒绝中国同行的午餐或晚餐邀请,那可能意味着你在拒绝一笔生意。中国人与跟俄罗斯人一样,习惯用一大堆美味款待客人,并要求客人尝遍所有他向你推荐的美味。”

  “中国人说,无酒不成席。俄罗斯人会说,酒是筵席的灵魂。祝酒词是少不了的,大家频频举杯,为了祖国、家庭、爱情和友谊。”科瓦列娃认为,“与中国朋友接触多了之后,我总会觉得,中国人的心其实离我们很近。”

  (光明日报莫斯科7月15日电)

  《光明日报》( 2017年07月16日 08版)

[责任编辑:孙满桃]

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有