一
爱?不爱?我折断双手
将掐断的
手指四处扔弃
每个五月人们
就这样占卜
随手扯碎洋甘菊的花瓣,
哪怕理发剃须露出根根银丝,
哪怕岁月之银
纷至沓来,
我也希望我也坚信
可耻的理性绝不在我身上降临
二
已经过了一点
或许你已躺下
或许
你也不曾入睡
我不必匆忙
如闪电的电报
我没有必要
将你
惊醒让你不安
二
大海向后退
大海去安睡
据说发生了严重的事故
爱情之舟撞上海礁
我与你两不相欠
彼此的不幸与委屈的苦恼
又何必计算
三
已经一点多了或许你已躺下
深夜牛奶路[1]恰似奥卡河银光闪闪
我不必匆忙如闪电的电报
我没有必要将你惊醒让你不安
据说发生了严重的事故
爱情之舟撞上了海礁
我与你两不相欠又何必计算
彼此的不幸与委屈的苦恼
你瞧这世界多么地安谧
黑夜用星星的贡品包裹了天空
这样的时刻你又怎能不站起
与世纪与历史和宇宙交谈
四
我领略过词的力量我听过词的警钟
它们并非谎言为之鼓掌的说辞
棺材会因为这些词蹦出坟墓
撒开四只橡木小脚向前冲刺
有时被扔弃不能付排不能出版
但词却勒紧了马鞍向前奔驰
世纪隆隆作响火车滚滚向前
舔舐诗歌的手掌布满了厚茧
我知道词的力量看似不值一提
舞动的鞋跟踩踏着凋落的花瓣
但词赋予人嘴唇骨骼和灵魂
[1]即银河。
(作者:马雅可夫斯基。汪剑钊译)