English

未完成的诗

2017-03-22 04:42 来源:光明网-《光明日报》 

 一

 

爱?不爱?我折断双手

 

将掐断的

 

手指四处扔弃

 

每个五月人们

 

就这样占卜

 

随手扯碎洋甘菊的花瓣,

 

哪怕理发剃须露出根根银丝,

 

哪怕岁月之银

 

纷至沓来,

 

我也希望我也坚信

 

可耻的理性绝不在我身上降临

 

 

已经过了一点

 

或许你已躺下

 

或许

 

你也不曾入睡

 

我不必匆忙

 

如闪电的电报

 

我没有必要

 

将你

 

惊醒让你不安

 

 

大海向后退

 

大海去安睡

 

据说发生了严重的事故

 

爱情之舟撞上海礁

 

我与你两不相欠

 

彼此的不幸与委屈的苦恼

 

又何必计算

 

 

已经一点多了或许你已躺下

 

深夜牛奶路[1]恰似奥卡河银光闪闪

 

我不必匆忙如闪电的电报

 

我没有必要将你惊醒让你不安

 

据说发生了严重的事故

 

爱情之舟撞上了海礁

 

我与你两不相欠又何必计算

 

彼此的不幸与委屈的苦恼

 

你瞧这世界多么地安谧

 

黑夜用星星的贡品包裹了天空

 

这样的时刻你又怎能不站起

 

与世纪与历史和宇宙交谈

 

 

我领略过词的力量我听过词的警钟

 

它们并非谎言为之鼓掌的说辞

 

棺材会因为这些词蹦出坟墓

 

撒开四只橡木小脚向前冲刺

 

有时被扔弃不能付排不能出版

 

但词却勒紧了马鞍向前奔驰

 

世纪隆隆作响火车滚滚向前

 

舔舐诗歌的手掌布满了厚茧

 

我知道词的力量看似不值一提

 

舞动的鞋跟踩踏着凋落的花瓣

 

但词赋予人嘴唇骨骼和灵魂

 

[1]即银河。

 

(作者:马雅可夫斯基。汪剑钊译)

 

  《光明日报》( 2017年03月22日 13版)

[责任编辑:邱亭]


手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有