点击右上角微信好友

朋友圈

点击浏览器下方“”分享微信好友Safari浏览器请点击“”按钮

文化人 天下事
正在阅读: 内容稳定 最近原意——论程乙本《红楼梦》的定本属性
首页> 光明日报 > 正文

内容稳定 最近原意——论程乙本《红楼梦》的定本属性

来源:光明网-《光明日报》2026-07-17 03:20

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  【学术争鸣】

  编者按

  针对《红楼梦》程乙本优劣,我们已经讨论了两期。在上期争鸣中,沈文凡教授系统阐述了程乙本的艺术价值,并呼吁破除崇脂贬程的偏见;卜喜逢研究员则认为深入书写的早期脂本体现了曹雪芹对世界的认知与“情”之本质的探索,明显优于割裂文脉的程本。

  本期我们接续前两期的讨论。杜治伟副教授分析认为,程乙本后四十回中保留有相当数量的原作者文字,并从编辑者的意图、读者的接受程度、续书及衍生文本等角度论证了程乙本的“定本”价值。张惠教授则认为程乙本在某些年龄、名分、通俗性方面的“短线”修补确有机巧之处,但在伏脉照应、典型人物塑造等方面逊色于脂本。

  程乙本后四十回确实包含有相当数量的原作者文字吗?程乙本和脂本该如何选择?欢迎广大读者参与讨论。

  作者:杜治伟(安徽大学文学院副教授)

  《红楼梦》可以分为带有脂砚斋评语的手抄本(脂本)和程伟元、高鹗整理本(程甲本、程乙本)两大系统。关于程甲本和程乙本的优劣问题,如果仅仅从文从字顺的角度考虑,程乙本可能要好,作为初印本的修订本,它所呈现出来的“去文言化”、使用“儿化”等语言特征,代表了《红楼梦》传播、接受过程中的通俗化倾向。将脂本和程乙本进行比较,可以认为:脂本是作者本位,求原本文字之真,程本有读者导向,求作品流播之广。

内容稳定 最近原意——论程乙本《红楼梦》的定本属性

人民文学出版社出版的启功注释程乙本纪念版

  

  所谓定本,通常是指作家创作、修改后的最终本,与文本凝定的进程相一致。不过在通俗小说体裁未能得到大众的推崇和认可之前,不可能有真正的定本出现,故而会产生这样一个奇特现象:通俗小说中较早生成、出版的版本未必是用于阅读、传播的最佳版本。脂本作为抄本、残本,再加上内部体系非常复杂,根本不具备文本凝定的条件,当然也不可能成为《红楼梦》普通读者的首选。程高本的出现,结束了《红楼梦》的传抄阶段,使它真正得以“飞入寻常百姓家”。

  据程伟元《叙》“然原目一百廿卷,今所传只八十卷,殊非全本……爰为竭力搜罗,自藏书家甚至故纸堆中无不留心。数年以来,仅积有廿余卷。一日偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之”,以及《红楼梦引言》“是书前八十回,藏书家抄录传阅几三十年矣,今得后四十回合成完璧”可知,程高本乃是据不同时期所得前八十回抄本和后四十回抄本拼合而成。其中前八十回源于市面上流行的脂本系统,后四十回应该是另外的系统。

  尽管多数研究者认可后四十回和前八十回并非完全出于同一人之手,但后四十回仍然包含有相当数量的原作者文字。这是因为:一者,《红楼梦》在作者生前已经完稿,这不仅有“批阅十载,增删五次”的作者自白,还可以从裕瑞《枣窗闲笔》、明义《题红楼梦》诗引得到佐证;二者,程伟元在《叙》和引言中对《红楼梦》书稿的搜求过程交代得十分清楚,而根据周春《阅红楼梦随笔》记载,雁隅曾经在乾隆庚戌年(1790年)购买过一百二十回抄本,则《红楼梦》此前的确有较为完整的版本在社会上流传;三者,不少研究者借用数理统计的方法对前八十回和后四十回的用词习惯、语体风格进行分析,发现二者虽然有明显差异,但后四十回中前半部又比后半部更接近前八十回(陈大康《从数理语言学看后四十回的作者》);四者,后四十回中贾府被抄甚至连抄家的导火索(骚扰驿站)都与曹家的真实经历相似,一些次要人物如袭人(珍珠)、紫鹃(鹦哥)、巧姐(大姐)等的命名也呈现出早期的版本色彩(曹立波《〈红楼梦〉后四十回中的雪芹残稿和程高补笔》)。因此,或可以这样认为,程高本是现在保存下来作者原文最多、最全的版本。

  既然作品的流播是为了传递作者文思,当然应该以作者原文的含量作为遴选标准。在这种情况下,程高本自然比各脂本要更适合作为“定本”来用,更何况比之抄本,它的文本内容具有相对稳定性,有效避免了后续传播中的讹、脱、衍、倒。退一步讲,即便后四十回并没有作者笔墨,作为最早可能也是最接近作者原意的续本,它仍然具有不可替代的重要价值。高鹗《叙》曰“予闻《红楼梦》脍炙人口者几廿余年,然无全璧,无定本”,《红楼梦引言》谓“惟择其情理较协者,取为定本”,胡适《红楼梦考证》又说“程本一出即成为定本,其余各种抄本多被淘汰了”,可见,程高本在《红楼梦》经典化完成之前的自我形塑、自我定格,赢得了出版者和阅读市场的一致认可。

  

  程乙本常被部分学者诟病,谓其“越改越坏”,主要在于它被认为更加背离了脂本,背离了原作者之思想精神,殊不知,这种认识有片面之处。

  其一,程乙本存在返祖现象,它对程甲本某些字词的修改是有版本依据的,甲戌、己卯、庚辰、舒序、列藏等脂本,程乙本修改时都曾参考过(沈治钧《程乙本返祖现象再议》),我们不该完全否定程乙本的修订态度和校改价值。其二,程乙本在语言和情节上的某些疏漏,有些是沿袭脂本的结果,如第五十五回起首部分关于老太妃生病的文字,除了庚辰本,其他各本俱无,第六十三回贾宝玉给芳官取名耶律雄奴的内容,也只有己卯、庚辰、蒙府、戚序本才有。程乙本的底本选择或可争议,但因文字差异而否定它却不应该,因为即便是否定者,也承认程乙本改得有比脂本好的地方。

  《红楼梦》的搜罗,凝聚了程伟元“数年铢积寸累之苦心”,进入出版环节,程、高二人又特意言道:“是书刷印,原为同好传玩起见,后因坊间再四乞兑,爰公议定值,以备工料之费,非谓奇货可居也。”(《红楼梦引言》)尽管他们强调小说的出版并不以营利为目的,但社会政策和读者阅读心理仍是不得不考虑的因素。一方面,乾隆朝对“诲盗诲淫”小说的禁毁为作品的无删改出版蒙上了一层阴霾;另一方面,通俗作品对世道人心的穿透力,也影响了出版者的编刊态度。高鹗“予以是书虽稗官野史之流,然尚不谬于名教”(《叙》),即有意强调作品的风化之旨,为它的出版、流通减少阻力。程甲、程乙本的出现改变了《红楼梦》传抄的“各自为伍”状态,树立了一个新的文学审美标准。这个标准在思想艺术方面未必完全符合作者原意,但它迎合了主流道德观念、迎合了读者阅读期待,某些艺术的处理也不一定比原作逊色。比如将尤三姐由“淫荡女”改造成“贞洁女”,虽然削弱了人物思想性格的复杂性(类似于妓女从良的自我抗争与救赎),但尤二姐、尤三姐秉性迥异,或放佚、或守贞,都不免凄惨结局,也强化了故事的悲剧色彩。尤三姐伏剑而刎以自证清白,和晴雯遭诬陷被赶出大观园后的血泪倾诉形成对比映衬,具有自我选择、自我肯定、自我超越的崇高感,更符合民众的文化接受,容易引起情感共鸣,并非一无是处。

  

  《红楼梦》后四十回的内容,固然有与前面的伏笔和隐线难以照应处,但黛玉焚稿、宝钗出阁、宝玉出家等悲剧性场面的渲染和营造,在精神上与前八十回一脉贯注,在艺术上也几可与前八十回相埒,所以钱锺书说“使四十回中更多此类笔墨,则曹规高随,庶乎可尔”(《容安馆札记》)。从嘉庆初年开始,仲振奎、吴镐、陈钟麟等人的戏曲创作,都有明确的“焚稿”故事,可见这一情节是多么深入人心,也可见大众对一百二十回作为一个艺术整体的认可。而嘉庆以来接踵出现的《后红楼梦》《续红楼梦》《红楼复梦》《绮楼重梦》等《红楼梦》续书,不仅在创作时间上距离程高本较近,而且在创作内容上也都基本接续程高本第九十七回或第一百二十回,从侧面彰显了后四十回的艺术成就。道光以后,王希廉、张新之、姚燮、涂瀛等多数评点者在对《红楼梦》的思想、结构、主旨、人物进行阐释时,又未明确指出一百二十回有何不妥。可以说,清代社会普遍接受的都是程高本,《红楼梦》续书、戏曲、说唱等衍生文本也都是围绕程高本而展开,脂本未出之前,很少有读者怀疑程高本的艺术成就和叙事架构。

  小说成为真正意义上的大众读物,与近代铅、石技术传入,刷印数量猛增、书价骤降有关。1927年亚东图书馆率先以程乙本为底本标点《红楼梦》(二十余年间重印九次),使它进入现代读者的视野;1934年又有世界书局赵苕狂编校本,进一步增加它的流通力度。中华人民共和国成立后,相继有作家出版社1953年俞平伯、华粹深、李鼎芳、启功注释本;人民文学出版社1957年周汝昌、周绍良、李易校点,启功注释本(前后三版重印十二次);1983年台北桂冠图书公司启功注释,唐敏等注评本;岳麓书社1987年李全华校点本;以及林林总总的各式注本、评本。在二十世纪八九十年代“新校本”(前八十回用脂本、后四十回用程甲本)出版并形成声势前,很长一段时间内程乙本都是图书市场一统天下的《红楼梦》读本,它熔铸了许多学人的心血,也滋养了一代又一代读者。尽管1958年俞平伯曾经推出过八十回校本,但他晚年也反省了这种“腰斩”的缺失。作为普通民众消遣、娱乐、知识性阅读的读本而非学者的研究文献,残缺的脂本所提供的情绪价值实在有限。因为不仅“求全”深植于民族文化心理之中,而且确有“整本书”阅读的现实需要。

  经过二百多年历史检验的程高本、近百年阅读实践检验的程乙本在大众阅读中已经扎稳根基,逐渐走向经典。作为普及本,程乙本既满足了读者求全之需,也最大限度地保证了文本前后的连贯和统一。中华人民共和国成立以来,大众阅读完成了从精英阅读到全民阅读的转变,以今日读者之阅读期待而论,程乙本仍将是《红楼梦》的最佳读本。

  (项目统筹:光明日报记者 刘剑)

  《光明日报》(2026年07月17日 08版)

[ 责编:任子薇 ]
阅读剩余全文(