文化人 天下事
正在阅读: 好形象立起来 走出去更精彩——云南全力构筑对外文化交流新格局
首页> 光明日报 > 正文

好形象立起来 走出去更精彩——云南全力构筑对外文化交流新格局

2019-01-30 02:20来源:光明网-《光明日报》

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  【在习近平新时代中国特色社会主义思想指引下——新时代新作为新篇章】   

  光明日报记者 任维东

  “彼此是胞波,语言多同汇。团结而互助,和平力量伟。”这是外交家陈毅于1957年12月写的一首《赠缅甸友人》中的诗句,生动地描述了中缅两国人民友好的情谊。

  历经多年传承,这种与周边国家人民的友好情谊,在新时代得到了进一步发展。近年来,云南充分发挥人文交往密切的优势,以文化交流合作为抓手,进一步融入国家“一带一路”建设,采取多种方式扎实助推中华文化走出去,受到相关国家人民的欢迎,形成多渠道、多层次、多形式的对外文化交流新格局。

  一台跨国春晚带去中国人民的美好祝福

  “非常高兴跨国春晚能在缅甸举办。”缅甸宗教事务与文化部部长昂哥,1月19日在“中缅情·合家欢”2019年中缅新春联欢晚会上表示。他认为跨国春晚体现了中国人民对缅甸民众新春的美好祝福,衷心希望深化双方友谊,造福两国人民。

  这场跨国春晚由中国国新办、中国驻缅甸大使馆、云南省人民政府、缅甸宣传部、缅甸宗教事务与文化部共同主办。专程到缅甸仰光参加这场“跨国春晚”的云南省委常委、省委宣传部部长赵金在致辞中表示,中缅是山水相连的友好邻邦,跨国春晚载着中国人民的友谊和祝福而来,在情意浓浓的美好日子里向缅甸人民带去新春美好祝愿。两国优秀艺术家珠联璧合的精彩演出,以艺术之力,拉近两国人民的心灵距离。

  就在跨国春晚举办期间,2019中缅文化周也在缅甸举行。1月16日至20日,追寻美好生活——中国脱贫成就展、中国影视节目缅甸展播、中国主题图书新春展、“中缅胞波情谊深”摄影书画展、云南非物质文化遗产展示、云南美食文化展等中缅文化周系列活动在缅甸的内比都、曼德勒、仰光等多个城市举办,受到缅甸各界的好评。

  这已不是云南第一次在国外举办跨国春晚。近年来,云南已成功在泰国、老挝、柬埔寨、尼泊尔等国举行跨国春晚。2018年2月9日,跨国春晚活动在尼泊尔首都加德满都成功举行,尼泊尔总统比迪娅率40名尼方政要参加晚会,现场感受中国人民的深情厚谊和新春的美好祝福。

  一个个项目成为展示中国美好形象的窗口

  让一个个具体的文化项目落地,这是云南文化走出去的重要成功经验。

  2016年10月,在习近平主席和柬埔寨首相洪森的共同见证下,金边中国文化中心揭牌成立,成为深化中柬交流、展示中国形象的重要窗口。

  在柬埔寨暹粒,一台名为《吴哥的微笑》大型演出备受各国游客追捧。在中国文化部和柬埔寨文化部共同支持下,由云南文投集团投资,于2010年打造出这台全方位展示柬埔寨吴哥王朝的大型文化旅游驻场演出。节目自公演以来,经久不衰,已经连续8年被评为全国文化出口重点项目,被柬埔寨政府授予“柬埔寨旅游特殊贡献奖”。

  2017年11月,云南省政府与文化部共建的缅甸仰光中国文化中心宣告成立。自此,云南成为全国唯一拥有两个部省合作共建海外中国文化中心的省份。

  为了让周边国家的人民更好地了解习近平总书记倡导的“一带一路”、构建人类命运共同体等理念,云南省委宣传部与中国外文局于2016年签署战略合作协议,由云南大学承担了《习近平谈治国理政》缅甸、印度、尼泊尔、孟加拉、老挝5个语种的翻译出版工作。

  近年来,云南大学、云南师范大学等一批云南高校,与周边国家携手合作,已经在缅甸、老挝、泰国、孟加拉国、印度等国建立孔子学院或孔子课堂。

  近年来云南省先后组派8个文化交流团组赴缅开展“缅甸云南文化年”系列活动;派出9个团组386人赴8个国家和地区的10个城市开展“欢乐春节”活动;组派3个文化艺术团赴印度进行文化交流展示;落实“对非文化部省对口合作项目”;举办“从学院到沙龙”法国美术珍藏展;与老挝合作开展考古发掘工作,赴缅甸蒲甘参加震后佛塔修复援助;定期举办亚洲微电影艺术节等文化交流活动;持续开展“文化中国·七彩云南”“七彩云南·文化周边行”等系列文化交流活动。全力扩大云南民族文化影响力,展示云南良好形象。

  一批云南媒体境外生根构建传播新格局

  1月19日,云南日报报业集团缅语版“魅力云南”正式上线。“魅力云南”是云报集团面向南亚、东南亚国家上线运营的首个非通用语海外新媒体平台,也是我国首个专门面向缅甸介绍云南的海外新媒体平台。与此同时,云南出版集团《汉缅大词典》首发;云南人民出版社与缅甸《金凤凰》中文报社签署合作协议,共同在缅甸建设中缅文化互译出版中心。

  近年来,云南以本土化战略为目标,在本土化语言、本土化内容、本土化运作等方面积极实践,推进广播、电视、报纸、杂志、书城、文化交流中心等在周边国家落地生根,有效覆盖。

  报纸方面,云南日报报业集团先后与美国及8个南亚、东南亚国家主流媒体合作,推出了14份6种文字《中国·云南》新闻专刊,基本形成了对南亚、东南亚主要国家的覆盖;广播方面,以“香格里拉之声”命名的云南广播国际频率以多种语言播出,有效覆盖中越、中老、中缅边境县和以河内、曼谷为中心的7个东南亚、南亚国家和地区;电视方面,继老挝之后,云南广播电视台中国地面数字电视标准(简称“DTMB”)2016年年底在柬埔寨成功落地,目前累计在柬用户约19万户。目前,云南正面向尼泊尔、孟加拉国、斯里兰卡等国广泛开展DTMB项目合作。

  期刊方面,由云南主办的泰文《湄公河》、缅文《吉祥》、老挝文《占芭》、柬文《高棉》杂志成功进入对象国政府部门、大学图书馆等主流社会;云南新闻出版企业还在“一带一路”沿线国家建设了10个实体书店;网络及新媒体方面,外宣网站“云桥网”使用中、英、泰、老、缅等多种语言文字对外传播,影响逐步扩大。

  同时,云南还充分发挥边境口岸的文化辐射效应。以边境媒体交流、节庆活动、文化活动、国门书社等为载体,不断提高边境地区对周边国家的辐射力和影响力。2017年,瑞丽口岸已被国务院新闻办列入“边境之窗”建设国家示范工程。

  《光明日报》( 2019年01月30日 01版)

[责编:孙宗鹤]

阅读剩余全文(