点击右上角微信好友

朋友圈

点击浏览器下方“”分享微信好友Safari浏览器请点击“”按钮

文化人 天下事
正在阅读: 《丝路寻珍》:求知、探索与文明互鉴
首页> 光明日报 > 正文

《丝路寻珍》:求知、探索与文明互鉴

来源:光明网-《光明日报》2026-05-16 01:55

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  作者:吴炯炯(兰州大学敦煌研究所教授、博导)

  “丝绸之路”不仅是一条连接东西方商贸的通道,而且是一条文化交流与文明互鉴之路。学者柴剑虹的新著《丝路寻珍》,汇集了他自20世纪90年代初至今30余年间赴海外进行学术考察与文化交流的日记、随笔、演讲稿及相关考述文章,不仅是一部纪行文字的结集,也是一次对敦煌学国际交流史的深情回望,具有以下学术价值。

《丝路寻珍》:求知、探索与文明互鉴

《丝路寻珍》 柴剑虹 著 浙江古籍出版社

  首先,这本书是研究敦煌遗书流散史与敦煌吐鲁番学研究史的珍贵档案。众所周知,敦煌遗书的流散史曾经是中国学者的“伤心史”。自20世纪20年代开始,中国学者探访海外流散敦煌文物的脚步从未停歇。柴剑虹自20世纪90年代初开始,频繁穿梭于亚欧大陆,寻访流失文物。在书中,他详细记录了在苏联列宁格勒(今圣彼得堡)、法国巴黎、英国伦敦等地查阅流散海外的敦煌写卷的经过,为研究敦煌文献的流转情况提供了一手资料,也对厘清海外文物情况、推动其数字化回归提供了重要参考。

  其中较为重要的发现是,作者曾于2009年进入艾尔米塔什博物馆仓库,参观1945年苏联红军从柏林截获的格伦威德尔新疆壁画收藏品。这批藏品中有很多出自克孜尔石窟的龟兹壁画,书中详细描述了这些壁画的保存状况、编号系统及艺术价值,证实了这批流失海外的瑰宝最终辗转归于俄罗斯的复杂过程。在柴剑虹等学者的呼吁之下,中俄学者的国际交流合作得以实现,至2016年秋季,这批此前保存不当的壁画被全部修复完毕。

  其次,这本书凝聚了柴剑虹对海外汉学研究的观察与思考。在法国法兰西学院的演讲中,他系统梳理了从儒莲、沙畹到戴仁、魏丕信的法国汉学传承谱系,既充分肯定了西方学者在敦煌文献整理中的贡献,也敏锐地指出当代欧洲汉学面临的学术传承困境。在柏林洪堡大学与汉学系师生的座谈中,他提出的“金字塔式”与“挖井式”研究方法的区别,至今仍为学界提供着方法论层面的启示。

  笔者以为,书名“丝路寻珍”里的“珍”,既指文献、文物之珍贵,也指中外学者之间的情谊之珍贵。书中详细记录了日本敦煌学家高田时雄倡议成立的“敦煌学国际联络委员会”的发展历程,对左景权、吴其昱等海外华裔学者及汉学家的描写,带着温情与敬意。作者认为,左景权的孤介个性背后,是对中华文化的挚爱与一丝不苟。这些记录,是中国学者与海外同仁交流对话的珍贵见证。

  此外,作为中华书局的资深编审,作者不仅体现了学者的考辨目光,也显露了图书出版从业者的敏锐观察。面对学术出版的“逆差”(“引进”大于“输出”),他指出,单纯依靠专业性强的学术著作的外译,难以突破文化差异的藩篱,需要加强科普性学术著作的外译,让中国图书拥有更广泛的读者。

  书中对丝路沿线风土人情的描绘,为这部著作增添了人文气息。1991年作者首赴苏联考察列宁格勒藏敦煌写卷,用优美的文字记录了西伯利亚的苍茫、贝加尔湖冰封的景象,以及莫斯科红场的肃穆。在斯里兰卡丹布拉石窟,作者记录下了佛国造像的独特。在吴哥窟的废墟前,面对“高棉的微笑”,作者感慨战争对文明的摧残,抒发了对和平的向往。这些文字,跳出了学术范畴,将自然景观、历史遗迹与文化思考融为一体,让读者在领略丝路风光的同时,能体悟不同文明之间的互动。

  柴剑虹在耄耋之年整理文稿,出版《丝路寻珍》,不仅是一次个人学术行纪的总结,也是记录时代、沟通中外的文化努力。书中一次次学术演讲、一场场座谈交流、一回回文物寻访,都告诉我们,学术研究不仅是个人的求知与探索,也是推动文明互鉴的力量。

  《光明日报》(2026年05月16日 12版)

[ 责编:邢彬 ]
阅读剩余全文(